Thursday, May 21, 2009

12 Forms

Stumble
Delicious
Twitter
Facebook

12 comments.:

Alejandro Moreno-Ramos said...

I know that Proz.com proposed a standard for the exchange of profile data for translators and interpreters (http://www.proz.com/tpxinfo/). The basic concept is to have a single form that
would be acceptable to all agencies and which they might process according to their needs.

I think it is a brilliant idea but, as far as I know, it is not yet used by agencies.

Marise said...

Loved it!!

Suyash Suprabh said...
This post has been removed by the author.
Suyash Suprabh said...

I like your cartoons, and would like to post their links on my blog.

Thank you for making us (bored translators) smile!

Karen Krieger said...

Oh yes, and oh so true!

Liana Fedkiniene said...

The very truth! Thanks, Alejandro. I've had a real fun!

Ramon Somoza said...

Only 8 pages? I once got a questionnare of TWENTY (yes, 20) pages, PLUS 35 pages of instructions... for a 10-page job! Sorry, Alejandro, but reality exceeds fiction. But thanks for the laugh.

Alejandro Moreno-Ramos said...

Marise, Suyash, Karen and Liana, welcome to the blog and thank you very much for your kind words.

Ramón, TWENTY? The truth is that I thought about "twenty pages" when I drawed it, but it seemed just too much. I agree: reality exceeds fiction.

Anonymous said...

Alejandro, I love your comics, they are so true and funny! Thanks :)

Anonymous said...

Great fun, but I hope you don't think all of us translation PMs are that bad. :-)

Mykhailo said...

Yes, we are like James Bonds. We know too much.
:)

Kate said...

I especially enjoyed this one. So true!

Post a Comment

Have you gone through a similar experience? Please share.