Mox is a young but well educated translator. Two PhDs, six languages...
and he hardly earns the minimum wage.
Following the Muphry's law, I made a mistake while correcting Alejandro in my first attempt.Here's what I wanted to say:Alejandro is still checking if we are attentive ;)And yes, *we'll* live longer, if we don't worry that much.
Thanks Mykhailo! You were very attentive :)
Lol, that's a great one! Anyway I expected other response of Pam: "Good point. We'll send you a corrected PO with your fee reduced on the basis of our Translator's Sudden Death Risk Assessment".
Anonymous, that's awesome.Please note that Pam the evil PM reads all these comments, so she may use that response in future negotiations with Mox.
I'm fed up of taking in other people's packages and dealing with door-to-door salespeople and the Jehovah Witnesses. Have you done a cartoon on that subject??
Thanks so much Alejandro: you've made me laugh, and I've heard this is also a beeficial activity for my brain!
Great one, as usual :)I also thought she was going to come back with an extra "rate" for dying without warning them ;)
Well, in my case evil PMs reduce my life expectancy, so I will start adding a "reduced life expectancy surcharge" to all evil PMs (as Calvo would do). Thanks for the idea!
Dear Spammers, your comments will be deleted and marked as spam.Dear colleagues, I will not be able to reply to your questions. It was too much time consuming.
Enter your email address to subscribe to Mox's blog: