On quite a few occasions, I was required to translate during lunch for the trainer and the trainees. The food was usually very good, but I never had time to eat it all (or anything close to that) because they kept talking. So, eventually, I just disregarded the etiquette and just went on eating while translating, or translating while eating. Not very nice, but healthy. Otherwise, I would've been left hungry and frustrated. Anyway, I enjoyed the joke.
I'm an Electromechanical Engineer and English-French to Spanish translator.
You can contact me at mox@ingenierotraductor.com
If you are interested in my translation services, please note that Alejandro's rates are higher than Mox's :)
You may check the FAQ for more info about Mox and Alejandro.
Entreprenurial Linguist, the Book. All the tools you need to go from “just” linguist to being Entrepreneurial Linguist. By Judy A. Jenner and Dagmar V. Jenner
Wordhord. Translation humor, glossaries and books.
6 comments.:
ohh It was great.
Yes! I liked it! The best one ever! :)
I nearly laughed my head off:))
Thanks!
On quite a few occasions, I was required to translate during lunch for the trainer and the trainees. The food was usually very good, but I never had time to eat it all (or anything close to that) because they kept talking. So, eventually, I just disregarded the etiquette and just went on eating while translating, or translating while eating. Not very nice, but healthy. Otherwise, I would've been left hungry and frustrated.
Anyway, I enjoyed the joke.
Thank you very much, moichispa & Arkadi.
Mimi, that's very funny. I hope you won't mind if I use the idea for a future strip!
XD
I really liked it!
We're not a gadget.
Post a Comment
Have you gone through a similar experience? Please share.