Wow, Mox is a perfectionist and has a very light workload. I never do drafts at all, I just translate the job, check it thoroughly and send it at once. I can't bear to have three or four jobs running concurrently - I get confused. My deadlines are not weeks ahead - they are hours or days.
Did any of you guys catch the missing "r" of "Perfectionist" in the heading? I only did when I was tweeting it. Goes to show you, the eyes see only what the mind says they should see...and probably Mox didn't apply the "third-draft principle" to this post, LOL.
I have to admit that I am used to never sending any attachments. Of course, it's due to shoveling my workplace free from snow and the remains of liquor fests. Keeper. Anyhow, as long as my apparatus (some crooked cores of a mac) gives heart beat messages, I make my day. Let Mox dream along. My vultures are still asking for translations, crazy word for a bipolar, now playing an old satch, calles slow down b. Mox do it again
Entreprenurial Linguist, the Book. All the tools you need to go from “just” linguist to being Entrepreneurial Linguist. By Judy A. Jenner and Dagmar V. Jenner
Vita Brevis (Spanish). Publishing house whom I collaborate with.
Wordhord. Translation humor, glossaries and books.
Oops... you just found out why I send out the translations immediately after finishing them... ;)
ReplyDeleteHehe, I like this one. It made me think. And finally, I solved the puzzle!
ReplyDelete1) The first part is Mox's dream — no urgent jobs.
2) In the second part, there's no comment from Mina — unreal.
3) The third part is Mox's nightmare.
So, Mox is sleeping, right? :)
Wow, Mox is a perfectionist and has a very light workload. I never do drafts at all, I just translate the job, check it thoroughly and send it at once. I can't bear to have three or four jobs running concurrently - I get confused. My deadlines are not weeks ahead - they are hours or days.
ReplyDeleteDid any of you guys catch the missing "r" of "Perfectionist" in the heading? I only did when I was tweeting it. Goes to show you, the eyes see only what the mind says they should see...and probably Mox didn't apply the "third-draft principle" to this post, LOL.
ReplyDelete:-)
DeleteTwo sets of eyes principle is better than the third-draft principle :)
DeleteI have to admit that I am used to never sending any attachments. Of course, it's due to shoveling my workplace free from snow and the remains of liquor fests. Keeper. Anyhow, as long as my apparatus (some crooked cores of a mac) gives heart beat messages, I make my day. Let Mox dream along. My vultures are still asking for translations, crazy word for a bipolar, now playing an old satch, calles slow down b.
ReplyDeleteMox do it again
too funny :)
ReplyDeleteAnd so true... a translation is never perfect!
Maybe because perfection doesn't exist?