Anna, thanks for the suggestion :) I am not sure about a whole book, but it would make a great chapter.
Spanish speakers: there is a very active Facebook group called languagelovers which help single translators meet up. http://www.facebook.com/groups/317997404906448/
Dear Spammers, your comments will be deleted and marked as spam. Dear colleagues, I will not be able to reply to your questions. It was too much time consuming.
If only I had a Mox in my life :)
ReplyDeleteHappy translation, dear colleagues
Please write an "Illustrated Guide to Flirting with Translators"
DeleteYes, please do!
DeleteAnna, thanks for the suggestion :)
DeleteI am not sure about a whole book, but it would make a great chapter.
Spanish speakers: there is a very active Facebook group called languagelovers which help single translators meet up. http://www.facebook.com/groups/317997404906448/
I couldn't agree more with the second panel. Translation can be beautiful, even if you translate contracts or user manuals.
ReplyDeleteHappy translation.. Das ist gut! :-)
ReplyDeleteMox, tonight I am having dinner with a (girl)friend at a fancy restaurant. May I use your lines or are they copyrighted?
ReplyDeleteVery romantic... well done!
ReplyDeleteCiao from Duilio
Love it. Does Mina ever get to go on dates or do they now let turtles into restaurants in France? :)
ReplyDeleteHAHA Love it!! Bravo!
ReplyDeleteAdorable!! :)
ReplyDelete