Mox is a young but well educated translator. Two PhDs, six languages...
and he hardly earns the minimum wage.
Sniff, sniff, story of my life
I just wonder what happened to Mox next... poor Mox.
jejejejeje And so the adventurous life of the interpr....eherm.... TRANSLATOR ended. RIP Mox :PBrilliant :D
this one IS really good :DD
At least he's not picking a fight with an ISP on twitter of the Fadebook...
Mox is the BEST, but where is a home?http://www.youtube.com/watch?v=0DtrzHn_Mig
I always make it very clear what is what!
Ha ha ha... So cool!
Nice one! I loved it, so true. How I need to deeply breath not to finish like Mox sometimes...
Breathe* Sorry, I won't sleep tonight because of that :S
Mox is funny as usual, no denying that but... Am I the only one who never, ever, had this happening in real life?
I always make it very clear that I prefer the writing and not the speaking, thus that I am a translator and that I only interpret on special occasions.
About a week ago, I got called "pedantic" when I gently reminded someone who should know better that she had said "translate" when in fact she meant "interpret". Even though both my hands formed fists in reaction to this comment, I decided that non violence was the answer. Some discussions are meant to end in dead ends. My sympathies to poor Mox!
The first panel ALMOST happened to me. In a small claims court where I was the plaintiff, the judge showed his stupidity regarding translation and interpretation. I held my tongue, but it was not easy!
Dear Spammers, your comments will be deleted and marked as spam.Dear colleagues, I will not be able to reply to your questions. It was too much time consuming.
Enter your email address to subscribe to Mox's blog: