Click image to enlarge
Friday, March 22, 2013
Tuesday, March 12, 2013
Friday, March 8, 2013
Tuesday, March 5, 2013
Tuesday, February 26, 2013
6 Signs of a future translator - Beyond geeks
Click image to enlarge
This strip was originally published in Spanish in the free magazine published by Traditori, the social network for translators, interpreters and other professional linguists.
This strip was originally published in Spanish in the free magazine published by Traditori, the social network for translators, interpreters and other professional linguists.
Friday, February 22, 2013
11 Dumb customers - True story (I)
Click image to enlarge
Based on an idea by Miloš Švantner. Miloš is a German, Swedish and Norwegian into Slovak translator. Did you know that in his country, Slovakia, and in other European countries translators usually charge per side, meaning 1800 characters? He explains it in his website.
Based on an idea by Miloš Švantner. Miloš is a German, Swedish and Norwegian into Slovak translator. Did you know that in his country, Slovakia, and in other European countries translators usually charge per side, meaning 1800 characters? He explains it in his website.
Subscribe to:
Posts (Atom)